今天要说的是 ethic 和 moral。
两个词都有“道德”的意思,说的也都是什么是对的,什么是错的,但(用英文)容易看出来,这其实是两个很不一样的词。
所谓ethic,严格的译法应该是“伦理”,或者“职业道德” —— 它说的是外部社会对你的行为规范。很多职业都有自己的ethic要求,往往非常细致。Ethic,往往能形成一套有明确条文的规章制度,就好像法规一样。一个没认真学过的人参加有关职业道德的科目考试,很可能是通不过的。
所谓moral,是一个人自己对自己的要求。换句话说,就是我想在多大程度上做个好人?我认为怎么做才是正义的?
在我看来,moral是个比ethic高级得多的词。遵守ethic,可能完全是出于害怕被惩罚,是被动的;而一个有moral的人则是真诚的、主动的选择,体现了自由意志,更值得尊敬。
但是也不能小看ethic。比如你是一个律师,你对自己的moral要求很高,认为自己的使命是帮助弱小匡扶正义,而你作为律师的ethic则要求你必须全力以赴帮助委托人。那么假设有一天你的委托人是个坏人,你内心无比憎恶他,你应该怎么办呢?
这就到了我今天想说的关键点:你得选择一个“阵营”。

ethic:
守序:遵纪守法,重视传统,服从权威
中立:如果我觉得这个规则有道理,或者对我有好处,我就遵守
混乱:崇尚个人自由,以破坏规则为乐
moral:
善良:乐于帮助他人
中立:自己顾自己
邪恶:为了自己可以伤害他人
也就是说一个自诩是好人的人,也可以无视社会伦理。在《龙与地下城》里,“圣徒”阵营的人就是守序善良,“施恩者”阵营的人是中立善良,而“反抗者”阵营的人就是混乱善良。比如武侠小说里的很多人物,就是混乱善良。
反过来说,一个遵纪守法的人也当然可以是坏人。
以我粗浅的见识,我觉得中国文化传统上似乎对ethic和moral分的不是很清,似乎很容易把社会规范和独立人格混淆。
说某某官员道德高尚,到底是说他作为官员遵纪守法从不贪污呢,还是说他作为个人勇于担当呢?
©得到|万维钢·精英日课